Translate

What Are These? | Blog Translate Gadget Drop Your Comments And Questions Below.
English French
> แปลได้สองะาษา...

Sunday, March 22, 2020

Still shines the moon


“So dawn goes down today... Nothing gold can stay. -- Robert Frost”    
 When you're down in trouble, and nobody cares about that thing gonna happen to you and your family.....over the horizon be sure of the things scarcely to share with your neighbor. As dawn goes
But only so an hour. Then leaf subsides to leaf. So Eden sank to grief, So dawn goes down today.


“ อรุณรุ่งลดการทอแสงลงไปวันนี้ ... ไม่มีทองคำเหลืออยู่เลย ฤา - โดย Robert Frost”
  เมื่อคุณมีปัญหาและไม่มีใครสนใจสิ่งนั้นจะเกิดขึ้นกับคุณและครอบครัวของคุณ ..... เหนือขอบฟ้าจงแน่ใจในสิ่งที่แทบจะไม่แบ่งปันกับเพื่อนบ้านของคุณ เมื่อถึงรุ่งสาง
แต่เพียงชั่วโมงเดียว จากนั้นใบไม้ก็จะย่นลง ดังนั้นอีเด็นจึงรู้สึกเศร้าโศกดังนั้นรุ่งเช้าจึงลงไปในวันนี้

  Still shines the moon
As dawn goes unvanished above. There's that still shines the moon......  Still shines the moon
As dawn goes by unvanished above. There's that still shines the moon. Drifting like a summer wind in the cold memory inside of me. Standing in the broken dream. Running in the wilderness and dreaming in the sun. And crying to the sky at night. For God's sake fantasies. Looking for a magic land still shines. 



Monday, March 9, 2020

Still Fall The Rain



Still Falls the Rain Still falls the Rain—- Dark as the world of man, black as our loss—- Blind as the nineteen hundred and forty nails Upon the Cross. Still falls the Rain With a sound like the pulse of the heart that is changed to the hammer-beat In the Potter’s Field, and the sound of the impious feet On the Tomb: Still falls the Rain
Edith Sitwell.........and, here is the poem that she wrote in 1940.
Still Falls the Rain
Still falls the Rain—-
Dark as the world of man, black as our loss—-
Blind as the nineteen hundred and forty nails
Upon the Cross.
Still falls the Rain
With a sound like the pulse of the heart that is changed to the hammer-beat
In the Potter’s Field, and the sound of the impious feet
On the Tomb:
Still falls the Rain
In the Field of Blood where the small hopes breed and the human brain
Nurtures its greed, that worm with the brow of Cain.
Still falls the Rain
At the feet of the Starved Man hung upon the Cross.
Christ that each day, each night, nails there, have mercy on us—-
On Dives and on Lazarus:
Under the Rain, the sore and the gold are as one.

Still falls the Rain—-
Still falls the Blood from the Starved Man’s wounded Side:
He bears in His Heart all wounds,—-those of the light that died,
The last faint spark
In the self-murdered heart, the wounds of the sad uncomprehending dark,
The wounds of the baited bear—-
The blind and weeping bear whom the keepers beat
On his helpless flesh… the tears of the hunted hare.
Still falls the Rain—-
Then—- O Ile leap....
See, see where Christ’s bloodstreams in the firmament:
It flows from the Brow we nailed upon the tree
Deep to the dying, to the thirsting heart
That holds the fires of the world,—-dark-smirched with pain
As Caesar’s laurel crown.
Then sounds the voice of One who likes the heart of man
Was once a child who among beasts has lain—-
“Still do I love, still shed my innocent light, my Blood, for thee.”